mercredi 14 novembre 2012

LE PROBLÈME DE LA LANGUE (Expression Écrite NA2)

Exemple de production:


Chère Françoise,

Comment vas-tu?
Je suis arrivé à Séoul la semaine dernière et j'adore ce pays même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en coréen...
Et bien, vendredi, quand j'ai pris ma connexion de Tokyo à Séoul, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait coréen! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici, le japonais) et la langue d'arrivée (le coréen) sauf les employés de la compagnie japonaise ANA!
Je me suis adressé à une hôtesse en coréen, puis constatant qu'elle ne parlait qu'anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignoré au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et là, elle m'a répondu d'un air méchant: "Don't touch my body, never!!!" Tu t'imagines??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en japonais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Japonais n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le coréen, ni le français, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
Il faut absolument que je me mette à apprendre l'anglais pour mon prochain voyage, car je me suis également senti mal à l'aise. J'espère que je n'aurais aucun problème lors de mes prochaines vacances en Nouvelle Zélande.
Et toi, comment se passent tes vacances en France? J'ai hâte que tu viennes me voir et que tu me racontes.

Bises,

Paul



Aucun commentaire: